Random khayalaat

مان اور انا 

ہے تو الگ 

پر کبھی کبھی 

ایک سےلگتے ہیں۔

کہتے ہیں جو زنجیر

ہمیں جکڑی 

کسی کو مان

 بخشنے سے روکتی ہے 

وہ انا ہے۔ 

پھر کبھی لگتا ہے 

شاید وہ مان

وہ بھروسہ وہ امید 

جو ہم دوسروں سے 

لگاۓ رکھتے ہیں

اور انکی پہل 

کا انتیظار کرتے ہیں 

دراصل وہ مان، 

مان نہیں ہماری انا ھے

جو ہمیں پہل 

سے روکے رکھتی ہے۔

وقت گزرتا ہے،

زنجیر مضبوط سے مضبوط تر، 

 اور انتیظار طویل تر۔

کوئی جھکتا نہیں 

کوئی روکتا نہیں۔

ہے تو الگ پر  

کبھی کبھی 

ایک دوسرے کا روپ 

دھار لیتے ہیں۔

مان ہو یا انا 

ہے الگ الگ پر

ہوتے ساتھ ساتھ ہیں 

مان ہو یا انا 

جب ایک ٹوٹتا ہے 

تو قائم دوسرا بھی 

نہيں رہتا۔

مان ہو یا انا 

رشتوں کو سنوارتے بھی ہیں

بگاڈتے بھی ہیں۔

مان ہو یا انا 

کوئی عرش پر بٹھاتا ہے 

تو کوئی فرش پر پٹختا ہے۔ 

مان اور انا 

ہے تو الگ 

پر کبھی کبھی ایک سے 

 یہ لگتے ہیں۔ 

Maan aur Anaa

Hai toh alag

Par kabhi kabhi

Ek se lagte hain. 

Kehte hain jo zanjeer

Humein jakdi 

Kisi ko maan bakhashne se rokti hai

Wo anaa hai 

Phir kabhi lagta hai 

Shayad woh maan,

Woh bharosa, woh umeed

Jo hum dusroun se lagaye rakhte hain

Aur unki pehel 

Ka Intezar karte hain 

Darasal woh maan,

Maan nahin humari anaa hai

Jo humein pehel

Se rokey rakhti hai. 

Waqt guzarta hai,

Zanjeer mazboot se mazboot tar,

Aur intezar taweel tar,

Koi jhukta nahi

Koi rokta nahi. 

Maan aur anaa

Hai toh alag alag 

Par kabhi kabhi

Ek doosrey ka roop

Dhaar letey hain. 

Maan ho ya anaa

Hai alag alag par

Hotey saath saath hain.

Maan ho ya anaa

Jab ek toothta hai 

Toh qaim doosra bhi 

Nahin rehta.

Maan ho ya anaa

Rishtoun ko sanwartey bhi hain

Bigadtey bhi hain. 

Maan ho ya anaa

Koi arsh par bithata hai

Toh koi farsh par patakhta hai.

Maan ho ya anaa

Hai toh alag 

Par kabhi kabhi ek se

Yeh lagte hain. 

This is one of those raw pieces that are jotted down in your phone as your train of thoughts move. I was going through my notes and found this, so thought of posting it here cz it’s been too long since our blog breathed fresh air. So yeah. 

Hope you all are doing good inshaAllah . Take care 🙂 

P.S: I know our blog spells gloom right now but inshaAllah inshaAllah it will be back to its Nawabiself soon. Hold on till then, pretty please? 🙂 


16 thoughts on “Random khayalaat

    • Thanks, but I am afraid, I am going to need translation of at least the two main words – what do ‘maan’ and ‘anaa’ mean? 🙂

      • Anaa is ego. And maan is faith or trust that is given or taken in any relationship. Faith, that someone demands when they say they will have your back no matter what. They will be there for you no matter what.
        I’d written this coz I felt that anaa and maan are sometimes used as synonyms. Maan is that apnapan or haq that someone gives you, which makes you believe that you have right over them. So sometimes when you use this maan (as your right) that they have given you, they assume it’s anaa, ego.
        Um, I don’t know, how to make it clear what I mean. I hope you understand.

      • Crystal clear, now. They were the two key words. I understood everything else, but none of it made sense without the meaning of these two words. Thanks for explaining. It’s a lovely thought 🙂

  1. “Maan ho ya anaa
    Hai toh alag alag
    Par kabhi ek se ye
    Lagte hain”

    Itni sachchai hai is vichaar mein. Kaash ye shabd zindagi mein na hote. Kaash ye jazbaat hi na hote jinhe in shabdon se vyakhya kiya jaata hai. Wohi log mahaan hai jo in dono shabdon se dooriyan banaye rakhte hain.

    Bahut khoob likha hai aapne.

    • Okay okay, first of all, It is a struggle to get hindi in my brain these days. So I had to read your comment few times to understand it. 😛
      And Thank You so much for reading and leaving a comment. I am actually surprised that you people can relate to this feeling.
      Ji bilkul wo log mahaan hi hotey hain jo in do jazbaat mein farq pehchaan sakte hain aur unko alag rak sakte hain.
      Shukriya bahot bahot. 🙂

  2. It’s sad that I’ve lost my touch with Urdu- Although I used to love Urdu Adab during school days magar rawane’ay waqt kay sath hum bhe kahen kho gaey. Reading this was like a breathe of fresh air. The way it flowed…
    “Maan ho ya anaa
    Hai toh alag
    Par kabhi kabhi ek se
    Yeh lagte hain.”

    Yaar…matlab I don’t have words to to truly describe how good it is 🙂

  3. Oh wow Miss M, I never knew we have such great gems of Urdu writing like you here. Sachi. It’s amazing.
    Maan aur Annaa, you are right, are almost the same things. Farq sirf ye hai k maan rakhna acha hai aur anaa rakhna bura. Maan tootay tu dukh hota hai aur anaa tootay tu ankhain khulti hain, aagahi milti hai. You know. I can’t explain.
    This was beautiful. Really.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s